Prevod od "beder for" do Srpski


Kako koristiti "beder for" u rečenicama:

Folk beder for ham over hele landet.
Mole se za njega širom zemlje.
Vi beder for dig hver dag.
Molimo se za tebe svaki dan.
Våger, og beder, for at I ikke skulle falde i Fristelse; Ånden er vel redebon, men Kødet er skrøbeligt."
Stražite i molite se Bogu da ne padnete u napast; jer je duh srčan ali je telo slabo.
Jeg beder for en son, der vil vaere fodt fri.
Molim se za sina da se rodi slobodan.
Men inden vi sammen beder for denne stakkels kvinde, vil Jesus vide, hvor mange, der sendte fem dollars til hjemmegudstjeneste-pakken med bedesjaler...
Prije nego se udružimo u molitvi za tu jadnu sestru Isus želi znati koliko vas je poslalo 5 $ za pribor za obožavanje kod kuæe u kojem su šal za molitvu...
I aften, hvor jeg beder for dem, der døde så grusomt og tappert, erkender jeg, at jeg også beder om selv at vinde hæder.
Noæas sam se molio za duše tih koji su poginuli tako strašno, takoðe sam molio za liènu slavu.
Jeg ved, du vil finde det trist, 007, men jeg sidder ikke derhjemme og beder for en international episode, så jeg kan løbe herned i fint tøj og imponere James Bond.
Znam da ce te to razocarati, 007, ali ne sjedim kod kuce cekajuci kakav meðunarodni incident, pa da dotrcim ovdje tako odjevena da impresioniram Jamesa Bonda.
Er det sådan, du beder for dit liv?
Je li ti to moliš za svoj život?
Denne mand beder for Kayla, og så slipper han ballonen.
On je molio za Kajlu i potom ispustio balon.
"Jeg beder for at mine handlinger, ikke giver yderligere smerte."
"Moliæu se da moja dela više neæe uzrokovati bol. "
Vi beder for vores brødre, som Gud har udvalgt til, at komme i hans rige, dette år.
Naše molitve su sa našom bracom za koje je Bog smatrao da ih treba prigrliti ove godine.
Alle beder for dig og sender dig alle gode bønner.
Svi ti šalju poljupce. I molitve.
Céleste beder for dig hver aften.
Celest se moli za tebe svaku noæ.
Jeg beder for Dem hver dag.
Molim se za tebe svaki dan.
Overalt er der folk, der beder for mig.
Širom sveta se ljudi mole za mene.
En heksedoktor i Cameroun beder for mig til sine guder.
u Kamerunu, sveti èovek, obezbedio je za mene naklonost Afrièkih dobara.
Fader, der er munke i Bordeaux, der beder for mig regelmæssigt.
Postoje... Oèe, postoje monasi u Bordeauxu koji redovno posveæuju molitve meni.
Jeg beder for min kusine, Elizabeth.
Molim se za moju rođaku Elizabeth.
Tror De hun beder for mig?
Mislite li da se i ona moli za mene?
Jeg takker guderne og beder for din succes.
Zahvaljujem bogovima, i molim za tvoj uspeh.
Du græder som et pattebarn og beder for dit liv.
Plaèeš kao beba. Preklinješ za svoj život.
Vi har myndighedernes samtykke, som beder for os.
Imamo dozvolu crkvenih vlasti, koje se mole za nas.
Du beder for meget til at være uskyldig.
Rekao si previše molitvi za tako nevinog èovjeka.
Jeg foretrækker en tyst kirke, fader, når jeg beder for et mirakel.
Волим мир у цркви, док се молим за чудо.
Det mirakel, jeg beder for, er, at bispen viser næstekærlighed.
Чудо за које се молим је да бискуп покаже мало хришћанског милосрђа.
Men når I lukker øjnene om natten, er det vel en adelsmand, I beder for?
Сигурно, када затвориш очи ноћу, се молите за човека племенитог карактера.
At give min kommende mand mange sønner er alt, jeg beder for.
Да дам свој будући муж много синова, то је све ја се молим за.
Der er dem, der beder for dig og så er der dem, der udnytter dig.
Јер они који се моле за тебе... а има и оних који вребају на тебе.
Hvis du taler med ham, så sig, at vi elsker ham, og at vi beder for ham.
Кад будеш причала с њим, реци му да га волимо и молимо се за њега.
Sig til Melissa, at hendes bedsteforældre savner hende og beder for hende.
Molim Vas, recite Melissi da baki i dedu mnogo nedostaje i da se mole za nju.
Jeg beder for, at andre mødre ikke skal opleve den smerte, jeg føler lige nu.
Molim boga da druge majke ne moraju doživeti bol koju oseæam.
Men jeg siger eder: Elsker eders Fjender, velsigner dem, som forbande eder, gører dem godt, som hade eder, og beder for dem, som krænke eder og forfølge eder,
A ja vam kažem: ljubite neprijatelje svoje, blagosiljajte one koji vas kunu, činite dobro onima koji na vas mrze i molite se Bogu za one koji vas gone;
velsigner dem, som forbande eder, og beder for dem, som krænke eder.
Blagosiljajte one koji vas kunu, i molite se Bogu za one koji vas vredjaju.
Står op og beder, for at I ikke skulle falde i Fristelse."
Ustanite, molite se Bogu da ne padnete u napast.
Jeg beder for dem; jeg beder ikke for Verden, men for dem, som du har givet mig; thi de ere dine.
Ja se za njih molim: ne molim se za (sav) svet, nego za one koje si mi dao, jer su Tvoji.
idet jeg altid, i hver min Bøn, beder for eder alle med Glæde,
Svagda u svakoj molitvi svojoj za sve vas s radošću moleći se,
I øvrigt, Brødre! beder for os, at Herrens Ord må have Løb og forherliges ligesom hos eder,
Dalje, braćo, molite se Bogu za nas da reč Gospodnja trči, i da se slavi kao i medju vama;
Beder for os; thi vi ere forvissede om, at vi have en god Samvittighed, idet vi ønske at vandre rettelig i alle Ting.
Molite se Bogu za nas. Jer se nadamo da imamo dobru savest, starajući se u svemu dobro da živimo.
Bekender derfor Synderne for hverandre og beder for hverandre, for at I må blive helbredte; en retfærdigs Bøn formår meget, når den er alvorlig.
Ispovedajte, dakle, jedan drugom grehe, i molite se Bogu jedan za drugog, da ozdravljate; jer neprestana molitva pravednog mnogo može pomoći.
4.3199639320374s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?